Vi kommer ofte over firmanavn og produktnavn som kommer fra fremmedspråk. Derfor uttaler mange dem feil. Det er på tide å løse dette problemet.

Mercedes

Denne serien med biler ble oppkalt etter en jente med navnet "Mercedes" (vekt på den andre stavelsen).

Tissot

Riktig: "Tiso" (uten bokstaven T på slutten).

Tagg heuer

Det stemmer: "TAG Hoer."

Steall artois

Riktig: Stella Artois (fransk ois uttales som wa)

jacuzzi

Det uriktige navnet "Jacuzzi" er forårsaket av feil oversettelse av navnet "Yakuzzi".

Samsung

Det er riktig: “Samson”, ikke “Samsung”, men selv det koreanske selskapet selv har sluttet å slite med russiske realiteter og skriver “Samsung” på russisk.

Hermes

Ikke Hermes, men Hermes.

Huawei

Ingen uanstendigheter. Si riktig: “Woway.”

ZyXEL

Ikke Juchel, men Seiksel.

Logitech

Det er vanskelig å tro, men riktig: Logitech, ikke Logitech.

Montblanc

Komplisert fransk igjen. Si riktig: "Mont Blanc."

Pierre kardin

Det er riktig å si: “Pierre Cardan”, ikke “Pierre Cardin” eller “Pierre Cardin”.

Lamborghini

Si riktig: “Lamborghini.” Dette er navnet på grunnleggeren av selskapet.

Burberry

Si riktig: "Burberry." Til ære for grunnleggeren Thomas Burberry.

Xiaomi

Et annet tema om kontroverser knyttet til det japanske språket. Det stemmer: Xiaomi, ikke Xiaomi.

Garnier

Til høyre: Garnier

Hublot

Ikke Hublot, men Yublo.

Hennessy

Det er mennesker som hevder å ha rett: Ancy. Dette er ikke slik. Etternavnet til grunnleggeren av selskapet som produserer denne drinken, uttales som "Hennessy."

Xerox

Si riktig: “Zyrox”. Selv om du kaller det at på kontoret, er det ingen som vil forstå hva som står på spill.

Porsche

Noen mennesker forvirrer aksent og legger den på den siste stavelsen (fransk stil), mens andre glemmer helt tilstedeværelsen av den siste bokstaven. Si riktig: “Porsche.” Med vekt på den første stavelsen.

Ritter sport

Dette er tysk sjokolade. Det heter Ritter Sport.

Mitsubishi

Japanske lærere sier at det stemmer: "Mitsubishi", ikke "Mitsubishi"

Chloe

Det stemmer: Chloe, ikke Chloe.

Daewoo

Det stemmer: "Deo", ikke "Daevu."

Chopard

Det stemmer: Chopar, ikke Chopard.

Dom perignon

Dette merket er ofte forvirrende på grunn av forskjellen i stavemåte og uttale. Nese lyd M uttaler hvordan H. Det stemmer: Don Perignon.

Bulgary

Et annet navn som er avhengig av navnet på skaperen. Det stemmer: Bulgari, ikke Balgari.

Nike

Det stemmer: Nike, ikke Nike. Til ære for gudinnen Nika.

ASUS

Det er riktig: "Aeses" og ikke "Asus", slik de er vant til i Russland.

Adobe

Det stemmer: Edouby, ikke Adobe.

Dior homme

Det stemmer: Dior Ohm. lyd X ikke uttalt.

Christian louboutin

Skaperen av merket er Christian Lobutan. Ingen Lobutins.

Levis

Levi's ble grunnlagt av Levi Strauss. Derfor er det riktig å si “Levis”, og ikke “Levis”.

BMW

Her er situasjonen todelt. Noen er sikre på riktig uttale på den engelske måten “B-M-Double U.” Faktisk er den riktige tingen “Be-Em-Ve.” Dette er en forkortelse.

Hyundai

Ikke Hyundai, men Hyundai.

Alexander McQueen

Det er knapt et problem med navnet Alexander, men en ekstra bokstav blir ofte lagt til etternavnet i. Til høyre: MacQueen

Dsquared

Det er riktig: DiSquard, ikke DSquared.

YouTube

Det er på tide å huske. Ingen YouTube. Det stemmer, YouTube.

Lowenbrau

Uansett hvordan de forvrenger navnet på denne drikken, så kalles bryggeriet den brygges i “Lowenbrau”.